Waarom een tolk of vertaler van de Orde?

Een tolk of vertaler van de Orde heeft een ‘gezicht’: u weet precies welke professional u inschakelt voor uw opdracht en kunt desgewenst dezelfde tolk of vertaler weer vragen voor het vervolg van die opdracht. 

 

Een tolk van de Orde beheerst de talen (brontaal en doeltaal) minimaal op het in het Europees Referentiekader beschreven C1-niveau. Dit is belangrijk voor u, want niet alle tolken die ingeschreven staan in het Register voor beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) beheersen de talen waarin ze werken op dit niveau. Tegenwoordig worden ook tolken met taalniveau B2 (lager dan C1) toegelaten tot het Rbtv. Met een tolk of vertaler van de Orde heeft u in elk geval de garantie dat het goed zit met de taalkennis, en dat deze vakman of vakvrouw ook de meest complexe gesprekken of teksten aankan.

 

Een tolk of vertaler van de Orde heeft een relevant netwerk; hij of zij is onderdeel van een goed geïnformeerde groep vakmensen, die de laatste ontwikkelingen van het vak volgt en met elkaar communiceert. Mocht er dus een tweede tolk of vertaler nodig zijn, in dezelfde of in een andere taal, dan is de kans groot dat er binnen de Orde snel en makkelijk iemand te vinden is.

 

Een tolk of vertaler van de Orde is zich bewust van zijn verantwoordelijkheid en daarom maakt hij of zij deel uit van de enige organisatie in Nederland die streeft naar een positie in de samenleving die past bij de deskundigheid die de beëdigde tolk en vertaler heeft en de verantwoordelijkheid die hij of zij draagt.

 

Zoekmachine
Bij de Orde vindt u tolken of vertalers van het hoogste niveau in de meeste talen. Maak daarvoor gebruik van onze
zoekmachine!

 

De beste tolken en vertalers

Afbeelding

Nieuwsberichten

De Orde deelt zoveel mogelijk nieuws via Facebook, LinkedIn, Twitter en Instagram. Hieronder ziet u een selectie van relevante en actuele nieuwsitems. Delen via uw eigen social media? Graag! Samen maken we de Orde sterk en verbreden we ons draagvlak.

Verslag van bezoek aan zusterorganisaties in België || ORT&V-nieuws

Door Fedde Dijkstra KENNISMAKING MET BELGISCHE ZUSTERVERENIGINGEN   Op 16 december 2021 ben ik als voorzitter van de Orde van Registertolken en –vertalers voor t...

Waarom er soms geen tolk te vinden is || ORT&V-nieuws

Alle overheidsdiensten zullen het inmiddels hebben gemerkt: er zijn van die dagen dat het niet lukt om een C1-registertolk te boeken. Voorzitter van de Orde Fedde Dijkstra legt ...

Kamer niet voldoende geïnformeerd over problemen Taskforce IND || Leesmap

De Taskforce van de IND, die de achterstand aan asielaanvragen moest oplossen, kampte met onvoldoende ingewerkt personeel, dat in sneltreinvaart 15.000 asielaanvragen moest afha...

Nieuwe motie van Van Nispen || Leesmap

Op 16 december heeft Michiel van Nispen (Socialistische Partij) opnieuw een motie ingediend in de Tweede Kamer der Staten-Generaal. Hij vraagt om afschaffing afschaffing van bet...

Brief van de Orde aan de Tweede Kamerleden || ORT&V-nieuws

Op 20 december stuurde de Orde van Registertolken en -vertalers deze brief aan alle Tweede Kamerleden.   Uitleg aan TK-leden aanbesteding en tarieven tolken en vertalers

Onderzoek Socialistische Partij || Leesmap

Er dreigen juridische ongelukken te ontstaan omdat er slecht met de tolken en vertalers in Nederland wordt omgegaan. In een enquête die de SP heeft afgenomen onder deze beroepsg...

ORT&V bestaat één jaar! || ORT&V-nieuws

Wij zijn jarig :)   Sinds de oprichting op 15 december 2020 hebben we het nodige meegemaakt en zijn we gegroeid tot inmiddels bijna 600 leden. Het is nog maar het ...

Artikel in Volkskrant || Leesmap

Op 15 december 2021 wijdde de Volkskrant aandacht aan de problematiek rondom de marktwerking in onze branche. Aanleiding was de enquête door de SP. Lees verder

Onderzoek laat zien dat C1-tolken nauwelijks ingezet worden || ORT&V-nieuws

De Orde van Registertolken en –vertalers heeft afgelopen maand september een enquête gehouden onder haar leden om beter inzicht te krijgen in de inzet van C1-registertolken voor...

Onwaarheden brief minister Grapperhaus || ORT&V-nieuws

Zoals te verwachten vervalt minister Ferd Grapperhaus wederom in herhaling en geeft hij de huidige uiterst zorgwekkende situatie binnen de tolken- en vertalerswereld onterecht r...